Методична служба сектору "МОВИ та ЛІТЕРАТУРИ"

І на оновленій землі

Врага не буде, супостата,

А буде син, і буде мати,

І будуть люде на землі.


Тарас Шевченко

Чому живе, і сам не знаю,
В моєму серці стільки літ
Ота стежина в нашім краї
Одним одна коло воріт.
 
     Де ти, моя стежино,
     Де ти, моя єдина?
 
Андрій Малишко

І МІЖНАРОДНА ГРА ЗІ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ "SUNFLOWER" - 2016

30 листопада 2016 року в двох загальноосвітніх навчальних закладах відбулася І Міжнародна гра зі світової (української та зарубіжної) літератури «Sunflower» - 2016.

 

Гра зібрала 28 школярів  5-11 класів і тривала 60 хвилин. За цей час учні розв'язували 30 завдань різної складності із п’ятьма варіантами відповідей. Максимальна кількість балів, яку може набрати кожний учасник гри, - 70 балів. Кількість учасників по навчальним закладам наступна: школа № 3 - 16 учнів, ліцей - 12 учнів. 

 

Дякуємо вчителям, які організували та провели цю нову літературну гру у своїх навчальних закладах: Симоновій В.П., Шевченко Т.Р., Рак Г.О., Бондаренко Л.В.

ПЕРЕМОЖЦІ ІІ етапу Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика: 2000-2016 роки

9 листопада в день, коли Україна святкує День української писемності та мови, стартує Міжнародний конкурс з української мови імені Петра Яцика, який щороку збирає приблизно 5 мільйонів шанувальників українського слова в 23 країнах світу.

 

Всі, хто цікавляться конкурсом, завжди запитують: хто такий Петро Яцик?

 

Петро Дмитрович Яцик (1921-2001) – відомий бізнесмен та благодійник українського походження, який більшу частину життя перебував у Канаді. Йому належить ідея проведення мовного конкурсу в України, головною ознакою якого мала б бути масовість. Також він заронив у душі багатьох українців-діаспорян ідею меценатства. Неможливо уявити цей мовний конкурс без меценатської підтримки українців з усього світу. Ідея Петра Яцика була підтримана Лігою українських меценатів, яка об’єднує представників бізнесу з багатьох країн світу, і в 2000 році відбувся перший Міжнародний конкурс знавців української мови.

С того часу відбулося вже шістнадцять Міжнародних конкурсів...

РІК АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В УКРАЇНІ

Міський конкурс двомовних буклетів та відеогідів

Проект "Шкільні традиції" - відеогід учнів Славутицької ЗОШ І-ІІІ ступенів № 3

Обмін досвідом між авторами педагогічних веб-проектів

29 вересня 2016 року в приміщенні ММЦ відбулося практичне заняття з теми "Медійна грамотність автора веб-проекту". Для обміну досвідом вперше зібралися адміністратори веб-сайтів ЗНЗ і ДНЗ, автори персональних веб-сайтів та блогів. Ведучими практичного заняття були методисти О.М. Мандровний та І.А. Терещенко, які вибороли І місця на обласному етапі на Всеукраїнському конкурсі на кращий веб-сайт начального закладу в номінації "Персональний сайт" в 2015 та 2016 роках. Ведучі запропонували слухачам наступний план бесіди:

Повторна перевірка знань української

Як правильно писати: торговельний чи торгівельний центр?

Вибір того, як писати - торгівельний центр або торговельний центр - не такий простий, як це здається з першого погляду. 

 

Олександр Авраменко у відомому відеосюжеті доводить, що правильне слово - торговельний, повторюючи шкільне правило: у коренях спільнокореневих слів звук [І], який був у закритому складі, у ситуації, коли цей склад відкритий, чергується зі звуком [О]. Наводяться простенькі приклади: кінь (закритий склад) - ко/нем (відкритий склад).

 

Проте просто уважні до живої української мови люди - не вчителі (назвемо їх народними мовознавцями) - вибір роблять не за правилом, а з інших міркувань. Важко з ними не погодитися. Правильне слово, вважають вони, - торгівельний, бо воно походить від українського слова - торгівля. А торговельний - це русизм, бо походить від російського слова - торговля.

 

Що робити далі: довіримося поважному науковцю або пересічному громадянинові, уважному до живого слова?

ВШАНУВАННЯ ПАМ`ЯТІ ІВАНА ФРАНКА

Міський конкурс відеочитання поезій І.Франка

Читають учні ЗОШ № 3


Читають учні Славутицького ліцею

Читають учні ЗОШ № 2

Читають учні ЗОШ № 4

Читають учні ЗОШ № 1

ПЛАН ЗАХОДІВ - Рік англійської мови в Славутичі

На виконання Указу Президента України № 641/2015 від 16.11.15 року "Про оголошення 2016 року Роком англійської мови в Україні" управлінням освіти і науки виконавчого комітету Славутицької міської ради затверджений наступний План заходів до відзначення Року англійської мови в Україні:

1. Всеукраїнська гра з англійсьої мови "Puzzle" (15-19 лютого 2016 року)

2. Шкільні тижні англійської мови та літератури "Мовою Шекспіра та Діккенса" (лютий 2016 року)

3. Місячник перегляду фільмів (мультфільмів) англійською мовою із субтитрами українською мовою (лютий 2016 року)

4. Книжкові виставки - поради "Вчи мову - виходь у світ" (квітень 2016 року)

5. Загальноміський конкурс юних словесників для учнів 5-11 класів "Мовою Шевченка і Шекспіра" (квітень 2016 року)

6. Міський конкурс двомовних буклетів, відеогідів про рідне місто (рідну школу) (березень-жовтень 2016 року)

7. Всеукраїнська учнівська олімпіада з англійської мови (жовтень - листопад 2016 року)

8. Туристичний проект з практикою англійською та французькою мовами для учнів 6-9 класів "Маленька французька подорож" (травень 2016 року)

9. Літній мовний табір "Cool camp" (червень 2016 року)

10. Дискусійна платформа з обміну досвідом щодо системи освіти в англомовних країнах за участю носіїв англійської мови - представників американської діаспори в м. Славутичі (3 червня 2016 року, 26 жовтня 2016 року)

11. Всеукраїнський конкурс з англійської мови "Гринвіч" (листопад 2016 року)

12. Функціонування мовного клубу з англійської мови "English Speaking Club" для учнів загальноосвітніх закладів міста на базі навчального центру "Перспектива" (протягом 2016 року)

Із поезії учасників обласного конкурсу "Зерна доброти" - 2016

Анастасія Белорус

 

Ти, природо, все вієш красою,

Наче з попелу стала верба.

На траві весняною росою

Вкрилась давня зимова журба.

 

Тільки ти змахом сивої гілки 

Одягнеш у зелене вбрання.

Чути спів лісової сопілки,

Що народжує нове життя.

 

І так легко ти душу пізнаєш,

Звабиш серце людське навмання.

Як дитину, ти ліс колихаєш,

Й ніби линеш в якесь забуття.

И в нашем мире найдутся спасители и герои,

Чтобы веру по кусочкам собрать и величия храм возвести.

Не важно, сколько их будет – один или сразу трое,

Они к нам придут, чтобы мир воссоздать и продолжить его любить.

............................................................................................

 

Каждый из них отчасти безнравственный и беспечный,

Поодиночке лекарь безумно слабый, а воин – слепой.

Если их разделить – мир будет в страхе вечно,

Если свести – мир обретёт покой.

Здесь всегда было слишком сложно,

Здесь надо молчать и, стиснув зубы,

Карабкаться вверх.

Но наверху так же темно и жить невозможно.

Мне не ясно: за что же я шёл и чего сейчас

Стоит понятие «человек»?

............................................................

Вы слышите, я только сказать хочу!

Я просто не могу молчать!

Нам всегда хотелось вырваться и закричать

О том, что терпение уже трещит по швам,

О том, что пора прекращать этот пакостный срам,

О том, что жизнь не дороже преданности и любви.

Я не жалею. Мы уже более чем наполовину в крови.

ВІРШІ УЧАСНИКІВ ПОЕТИЧНОГО КОНКУРСУ "ЗЕРНА ДОБРОТИ" - 2015

Сади добра


Я народився в Україні,

У щирій люблячій родині.

Я Батьківщину поважаю

І їй лише добра бажаю.

Я буду вчитися достойно,

Щоб швидше закінчились війни,

Бо як ми будемо старатись –

Воякам легше захищатись.

Ми – українці, ми – єдині,

Ми працелюбні, дружні, сильні.

Нехай закінчиться війна,

Щоб зацвіли сади добра!


Олександр Ювченко

ІЗ ЗБІРКИ ПОЕЗІЙ УЧАСНИКІВ ПОЕТИЧНОГО КОНКУРСУ "ЗЕРНА ДОБРОТИ" - 2014

Людина починається з добра

 

Людина починається з добра!

Я часто чую це, читаю.

І мене гордість огорта,

І я, мов птиця, вже літаю...

Я хочу на добро творити! 

Поспівчувати, захистити,

За когось щиро порадіти, 

Збадьорити, поговорити.

І обігріти, і відкрити,

І просто вірити, любити,

Світити, мріяти і жити!

І мати в серці лиш добро,

Щоб всім зі мною затишно було!

 

Гніденко Ірина

ПАМ'ЯТКА ВЧИТЕЛЯ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

Пропонуємо пакет інформаційно-методичних матеріалів щодо викладання зарубіжної літератури:

1. Методичні рекомендації щодо ведення та перевірки зошитів із зарубіжної літератури;

2. Методичні рекомендації щодо аналізу проведеного уроку зарубіжної літератури;

3. Методичні рекомендації щодо обладнання кабінету зарубіжної літератури;

4. Методичні рекомендації щодо ведення шкільної документації;

5. Список науково-методичної літератури для вчителя зарубіжної літератури

Рекомендуємо ознайомитися з цим пакетом перед початком моніторингу викладання зарубіжної літератури у вашому навчальному закладі

НА ДОПОМОГУ ВЧИТЕЛЮ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ

Нерегламентовані ситуації в роботі вчителя української мови та літератури нарешті регламентовано. Беремо до роботи "Єдині підходи до окремих аспектів складання календарно-тематичного плану та оформлення сторінок журналу з української мови та літератури". Пропозиції щодо інших нерегламентованих ситуацій просимо надсилати на адресу електронної поштової скриньки в розділі "Контакти"

Універсальні методичні рекомандації

Всі аспекти роботи:

Однією з найважливіших особливостей творчості педагога є те, що об’єкт його праці — дитина — повсякчас змінюється, завжди новий, сьогодні не той, що вчора. Наша праця — формування людини, і це покладає на нас особливу відповідальність, яку ні з чим не зіставиш.

Василь Сухомлинський. Сто порад вчителеві 

НАШІ ПАРТНЕРИ

Сайт міського методичного центру
Сайт міського методичного центру
Сайт міського відділу освіти
Сайт міського відділу освіти
Сайт "Дошкільне містечко"
Сайт "Дошкільне містечко"